2023. november 22. és 24. között rendezte meg könyvtárunk az első Transkribus workshopot. Ez a mesterségesintelligencia-alapú platform történelmi dokumentumok, kéziratos források szövegfelismertetésére és -átírására használható. A háromnapos műhelymunka során a platform alapvető funkcióit és felhasználási lehetőségeit sajátíthatták el a résztvevők.
A Digitális Bölcsészeti Központ munkatársai a közgyűjteményi intézmények dolgozóit és az egyetemi hallgatókat megcélozva úgy alakították ki a programot, hogy akár egynapos részvétel esetén is használható tudást adjon. A három nap során fokozatosan bővültek a résztvevők gyakorlati és elméleti ismeretei.
A workshop számokban: 4 oktató, 58 résztvevő, 35 intézmény, 3 nap, 18 tanóra, 9 ppt, 33 átírt kézirat, 2 közösen épített kézírás-felismerő modell, rengeteg kávé, sok szénhidrát.
Minden nap egy-egy főbb tematika köré épült, ezáltal mindig más oldalról közelítettük meg a Transkribus használatát, a kapcsolódó munkafolyamatokat. Szerdán a digitális szöveg előállításáról, csütörtökön a Transkribus platformról és a gépi kézírás-felismertetésről, pénteken a digitális szövegkiadások és tartalomszolgáltatás lehetőségeiről volt hangsúlyosabban szó.
Délelőttönként az elméleti tudás, az alapismeretek elsajátítására fókuszáltak, délután pedig a gyakorlaté volt a főszerep. A napot egyórás „napközivel” zártuk: a workshop tematikáján túlmutató kérdéseket, problémákat vitattunk meg.
A háromnapos esemény komoly előkészületet és intenzív jelenlétet igényelt Makkai T. Csilla, Mihály Eszter, Szűcs Kata Ágnes és Varga Emese oktatóktól, s aktív közreműködést a hallgatók részéről. A résztvevők visszajelzései pozitívak és előremutatók voltak, nagy öröm számunkra, hogy a műhelymunka során hasznos ismereteket és gyakorlati tudást sikerült átadni, s újabb szakmai kapcsolatok alakulhattak ki.