Elkészült az IFLA könyvtári referenciamodell magyar nyelvű fordítása. A modell a könyvtári katalogizálás megújításának alapdokumentuma.
Ahogy arról a Könyvtári Egyesületek és Szervezetek Nemzetközi Szövetsége (International Federation of Library Associations and Institutions – IFLA [2]) híroldaláról is értesülhettünk, elkészült és a szervezet vonatkozó oldalára [3] felkerült az IFLA könyvtári referenciamodell (IFLA LRM) magyar nyelvű fordítása. A modell a könyvtári katalogizálás megújításának alapdokumentuma.
Ehhez kapcsolódik a hír, hogy kollégáink bekerültek az IFLA két fontos szabványfelülvizsgáló-munkacsoportjába. Az egyik munkacsoport [4] a Nemzetközi Szabványos Bibliográfiai Leírási Szabályzat (International Standard Bibliographic Description – ISBD), a másik (Bibliographic Conceptual Models Review Group [5]) pedig az említett IFLA LRM fejlesztéséért és gondozásáért felel. Az előbbiben Fejes Judit munkatársunk, utóbbiban Dancs Szabolcs képviseli a jövőben hazánkat és a nemzeti könyvtárat.
Hivatkozások:
[1] http://193.6.201.226/sites/default/files/ifla-lrm-august-2017_rev201712-hu-83.jpg
[2] https://www.ifla.org/node/92181?og=587
[3] https://www.ifla.org/publications/node/11412
[4] https://www.ifla.org/about-the-isbd-review-group
[5] https://www.ifla.org/about-the-bcm-review-group
[6] http://193.6.201.226/category/foszotar-es-pozicionalo/hirek