Az OSZK kiemelt szakmai támogatást nyújtott a Külgazdasági és Külügyminisztériumnak, valamint a Miniszterelnökségnek a brüsszeli Magyarország Háza létrejöttéhez, amely az Európai Unió Tanácsa július elsejétől megkezdődött magyar elnökségének egyik helyszínéül szolgál.
Az OSZK kiemelt szakmai támogatást nyújtott a Külgazdasági és Külügyminisztériumnak, valamint a Miniszterelnökségnek a brüsszeli Magyarország Háza létrejöttéhez, amely az Európai Unió Tanácsa július elsejétől megkezdődött magyar elnökségének egyik helyszínéül szolgál.
A Márairól elnevezett szalonban kialakított könyvtár gyűjteménye a magyar irodalom, nyelv és tudományos élet kimagasló képviselői és eredményei előtt tiszteleg.
Videofilm: A brüsszeli Magyarország Háza Márai szalonja
a nemzeti könyvtár szakmai támogatásával. [3]
Az összeállításban elsődlegesen magyar szerzők meghatározó műveinek az Európai Unió tagállami nyelveire lefordított példányai, illetve külföldi szerzők Magyarországról készített alkotásai kaptak helyet. A válogatás kiemelten alkalmas a magyar kulturális és tudományos örökség külföldi megismertetésére és népszerűsítésére.
A Márai szalon egyik oldalának polcai a szakirodalmi műveket reprezentálják, a magyar tudományos eredmények témakörében mutatják be a kiadványokat. A polcokon több kiemelt jelentőségű mű található a könyvtörténet, a történelem, a régészet, a numizmatika, az archeológia, a jog, a gazdaságtörténet, a fotóművészet, az egyháztörténet, a képzőművészet, a művészettörténet, a pszichológia, az építészet, a gasztronómia, a tudománytörténet, a zenetudomány és -művészet, a teológia, a vallás, a sport és az orvostudomány témakörében, olyan szerzőkkel és szereplőkkel, mint Csíkszentmihályi Mihály, Rubik Ernő, Karikó Katalin és Bartók Béla.
A könyvtár másik felében található gyűjteményben a magyar szerzők szépirodalmi művei, a legtöbbet fordított magyar szerzők alkotásai, számos Márai Sándorhoz kapcsolódó kötet, a szépirodalomhoz, az irodalomtudományhoz és a nyelvészethez kapcsolódó kiadványok találhatók.
A könyvtárszobában egy emblematikus jelentőségű díszmásolat is helyet kapott. A Philostratos-corvina [8] Hunyadi Mátyás reneszánsz uralkodói könyvtára, a Bibliotheca Corviniana [9] egyik legkiemelkedőbb darabja, amelyet nemzeti kincsként az OSZK őriz. Ennek pontos másolata a nemzeti könyvtár digitalizáló szakemberei és Schöck Gyula könyvművész elkötelezett közreműködésével jött létre. A könyvtest az eredeti kódexről készült digitális felvételek alapján, a kötés korhű technológiával, illetve anyagok felhasználásával készült.
Az OSZK munkatársai által kialakított könyvgyűjtemény egyedülálló nemcsak az Európai Unióban, hanem világszinten is, hiszen jelenleg ez a legteljesebb összeállítás, amely az Európai Unió tagországaira, illetve annak hivatalos nyelveire tekintettel mutatja be könyves nemzeti értékeinket.
Hivatkozások:
[1] http://193.6.201.226/sites/default/files/Magyarorszag-Haza_Marai-szalon_02.jpg
[2] http://193.6.201.226/sites/default/files/Magyarorszag-Haza_Marai-szalon_01.jpg
[3] https://www.youtube.com/watch?v=RXNgL7422wg
[4] http://193.6.201.226/sites/default/files/Magyarorszag-Haza_Marai-szalon_03.jpg
[5] http://193.6.201.226/sites/default/files/Magyarorszag-Haza_Marai-szalon_04.jpg
[6] http://193.6.201.226/sites/default/files/Philostratos-corvina_diszmasolat_Marai-szalon_11.jpg
[7] http://193.6.201.226/sites/default/files/Philostratos-corvina_diszmasolat_Marai-szalon_12.jpg
[8] https://corvina.hu/hu/corvina/virtualis-corvinak/codlat417-hu/
[9] https://corvina.hu/hu/cimlap/
[10] http://193.6.201.226/category/foszotar-es-pozicionalo/hirek
[11] http://193.6.201.226/category/foszotar-es-pozicionalo/hirek-cimlapon